home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Clickx 115 / Clickx 115.iso / software / tools / windows / tails-i386-0.16.iso / live / filesystem.squashfs / var / lib / dpkg / info / ucf.templates < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2010-08-28  |  27.2 KB  |  247 lines

  1.  
  2. Template: ucf/title
  3. Type: title
  4. Description: Modified configuration file
  5. Description-ca.UTF-8: Fitxer de configuraci├│ modificat
  6. Description-cs.UTF-8: Zm─¢n─¢n├╜ konfigura─ìn├¡ soubor
  7. Description-da.UTF-8: ├åndret ops├ªtningsfil
  8. Description-de.UTF-8: Ge├ñnderte Konfigurationsdatei
  9. Description-es.UTF-8: Fichero de configuraci├│n modificado
  10. Description-eu.UTF-8: Aldatutako konfigurazio-fitxategia
  11. Description-fi.UTF-8: Muokattu asetustiedosto
  12. Description-fr.UTF-8: Fichier de configuration modifi├⌐
  13. Description-gl.UTF-8: Ficheiro de configuraci├│n modificado
  14. Description-it.UTF-8: File di configurazione modificato
  15. Description-ja.UTF-8: σñëµ¢┤πüòπéîπüƒΦ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½
  16. Description-nl.UTF-8: Gewijzigd configuratiebestand
  17. Description-pl.UTF-8: Zmodyfikowany plik konfiguracyjny
  18. Description-pt.UTF-8: Ficheiro de configura├º├úo modificado
  19. Description-pt_BR.UTF-8: Arquivo de configura├º├úo modificado
  20. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕
  21. Description-sv.UTF-8: ├ändrad konfigurationsfil
  22. Description-vi.UTF-8: Tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ─æ├ú sß╗¡a ─æß╗òi
  23.  
  24. Template: ucf/changeprompt_threeway
  25. Type: select
  26. Choices: install the package maintainer's version, keep the local version currently installed, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, show a 3-way difference between available versions, do a 3-way merge between available versions (experimental), start a new shell to examine the situation
  27. Choices-ca.UTF-8: instal┬╖la la versi├│ del mantenidor del paquet, mant├¡n la versi├│ instal┬╖lada actualment, mostra les difer├¿ncies entre les versions, mostra les difer├¿ncies en paral┬╖lel entre les versions, mostra les difer├¿ncies a 3 bandes entre les versions, fes una fusi├│ a 3 bandes entre les versions disponibles (experimental), inicia un nou int├¿rpret d'ordres per examinar la situaci├│
  28. Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od spr├ívce bal├¡ku, ponechat aktu├íln─¢ instalovanou lok├íln├¡ verzi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi vedle sebe, zobrazit t┼Ö├¡cestn├╜ rozd├¡l mezi dostupn├╜mi verzemi, prov├⌐st t┼Ö├¡cestn├⌐ slou─ìen├¡ dostupn├╜ch verz├¡ (experiment├íln├¡), spustit nov├╜ shell a prozkoumat situaci
  29. Choices-da.UTF-8: install├⌐r pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, vis 3-vejs forskelle mellem de tilg├ªngelige udgaver af filen, udf├╕r en 3-vejs fletning mellem tilg├ªngelige versioner (eksperimentelt), start en ny skal for at unders├╕ge situationen
  30. Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, 3-Wege-Differenz verf├╝gbarer Versionen der Datei anzeigen, 3-Wege-Vereinigung verf├╝gbarer Versionen [experimentell], die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
  31. Choices-es.UTF-8: instalar la versi├│n del responsable del paquete, conservar la versi├│n local actualmente instalada, mostrar las diferencias entre las versiones, mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado, mostrar las diferencias entre las tres versiones, fusionar las tres versiones disponibles (experimental), ejecutar un nuevo int├⌐rprete para examinar la situaci├│n
  32. Choices-eu.UTF-8: instalatu mantentzailearen bertsioaren paketea, mantendu lokalean unean instalatutako bertsioa, erakutsi bertsioen arteko desberdintasunak, erakutsi bertsioen arteko desberdintasunak aldez-alde, erakutsi bertsioen arteko desberdintasunak 3-moduan, egin bertsio eskuragarrien 3-moduko batura (esperimentala), abiarazi shell berri bat egoera aztertzeko
  33. Choices-fi.UTF-8: Asenna paketin yll├ñpit├ñj├ñn versio, S├ñilyt├ñ t├ñm├ñn hetkinen paikallinen versio, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot rinnakkain, N├ñyt├ñ versioiden v├ñlinen kolmisuuntainen erotus, Tee kolmisuuntainen versioiden yhdistys (kokeellinen), K├ñynnist├ñ uusi komentotulkki tilanteen tutkimiseksi
  34. Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuellement install├⌐e, Montrer les diff├⌐rences entre les versions, Montrer c├┤te ├á c├┤te les diff├⌐rences entre les versions, Montrer les diff├⌐rences entre les trois versions du fichier, Fusionner les trois versions (┬½┬á3-way merge┬á┬╗┬á:┬áexp├⌐rimental), Lancer un shell pour examiner la situation
  35. Choices-gl.UTF-8: instalar a versi├│n do mantenedor do paquete, conservar a versi├│n local instalada actualmente, mostrar as diferenzas entre as versi├│ns, mostrar unha comparaci├│n entre as versi├│ns, mostrar unha diferenza a tres entre as versi├│ns dispo├▒├¡beis, fusionar a tres as versi├│ns dispo├▒ibles (experimental), iniciar unha shell para examinar a situaci├│n
  36. Choices-it.UTF-8: installare la versione del manutentore del pacchetto, mantenere la propria versione attualmente installata, mostrare le differenze tra le versioni, mostrare affiancate le differenze tra le versioni, mostrare le differenze tra le 3 versioni del file disponibili, integrare le differenze tra le 3 versioni (sperimentale), eseguire una nuova shell per esaminare la situazione
  37. Choices-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâíπâ│πâåπâèπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½, τÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâ¡πâ╝πé½πâ½πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆΣ┐¥µîü, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΦí¿τñ║, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΣ╕ªΦíîΦí¿τñ║, σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü« 3 πéªπéºπéñσ╖«σêåπéÆΦí¿τñ║, σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπüºπü« 3 πéªπéºπéñπâ₧πâ╝πé╕πéÆΦíîπüå (σ«ƒΘ¿ôτÜä), τè╢µ│üπ鯵ñ£Φ¿ÄπüÖπéïπüƒπéüπü«µû░πüùπüäπé╖πéºπâ½πéÆΦ╡╖σïò
  38. Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds ge├»nstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand, doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het bestand (Zeer Experimenteel), start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
  39. Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie lokalnie zainstalowanej wersji, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic - obok siebie - pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy trzema dost─Öpnymi wersjami, scalenie zmian pomi─Ödzy 3 dost─Öpnymi wersjami (eksperymentalne), uruchomienie pow┼éoki w celu zbadania sytuacji
  40. Choices-pt.UTF-8: instalar a vers├úo do criador do pacote, manter a vers├úo actualmente instalada, mostrar a diferen├ºa entre as vers├╡es, mostrar uma diferen├ºa lado-a-lado entre as vers├╡es, mostrar uma diferen├ºa em 3 vias entre as vers├╡es dispon├¡veis, fazer uma fus├úo em 3 vias entre vers├╡es dispon├¡veis do ficheiro (experimental), iniciar uma nova consola para examinar a situa├º├úo
  41. Choices-pt_BR.UTF-8: instalar a vers├úo do mantenedor do pacote, manter a vers├úo instalada atualmente, exibir as diferen├ºas entre as vers├╡es, exibir as diferen├ºas lado-a-lado entre as vers├╡es, exibir as diferen├ºas entre as tr├¬s vers├╡es dispon├¡veis do arquivo, juntar as 3 vers├╡es dispon├¡veis do arquivo [Bem Experimental], iniciar um novo shell e examinar a situa├º├úo
  42. Choices-ru.UTF-8: ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä ╨╕╨╖ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░, ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╤î ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤â╤Ä ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╗╨╗╨╡╨╗╤î╨╜╨╛, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î 3-x ╤ü╤é╨╛╤Ç╨╛╨╜╨╜╨╡╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╨╡ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╨╝╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕, 3-x ╤ü╤é╨╛╤Ç╨╛╨╜╨╜╨╡╨╡ ╤ü╨╗╨╕╤Å╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤à ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╣ (╤ì╨║╤ü╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╝╨╡╨╜. ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝), ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╜╨╛╨▓╤â╤Ä ╨╛╨▒╨╛╨╗╨╛╤ç╨║╤â ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤Å╤ü╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╕╤é╤â╨░╤å╨╕╨╕
  43. Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, beh├Ñll den lokalt installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan versionerna, visa en 3-v├ñgs skillnad mellan tillg├ñngliga versioner, g├╢r en 3-v├ñgs sammanslagning mellan versionerna (experimentell), starta ett nytt skal f├╢r att unders├╢ka situationen
  44. Choices-vi.UTF-8: c├ái ─æß║╖t phi├¬n bß║ún cß╗ºa nh├á duy tr├¼ g├│i, giß╗» phi├¬n bß║ún cß╗Ñc bß╗Ö ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt cß║ính nhau giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt ba h╞░ß╗¢ng giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún sß║╡n s├áng, ho├á trß╗Ön ba h╞░ß╗¢ng nhß╗»ng phi├¬n bß║ún sß║╡n s├áng (vß║½n thß╗▒c nghiß╗çm), khß╗ƒi chß║íy tr├¼nh bao mß╗¢i ─æß╗â kh├ím x├⌐t tr╞░ß╗¥ng hß╗úp
  45. Choices-C: install_new, keep_current, diff, sdiff, diff_threeway, merge_threeway, shell
  46. Default: keep_current
  47. Description: What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?
  48.  A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version installed
  49.  currently has been locally modified.
  50. Description-ca.UTF-8: Qu├¿ voleu fer respecte al fitxer de configuraci├│ modificat ${BASENAME}?
  51.  Hi ha una nova versi├│ del fitxer de configuraci├│ ${FILE}, per├▓ la vostra versi├│ s'ha modificat localment.
  52. Description-cs.UTF-8: Co chcete prov├⌐st se zm─¢n─¢n├╜m konfigura─ìn├¡m souborem ${BASENAME}?
  53.  K dispozici je nov─¢j┼í├¡ verze konfigura─ìn├¡ho souboru ${FILE}, av┼íak nainstalovan├í verze obsahuje lok├íln├¡ ├║pravy.
  54. Description-da.UTF-8: Hvad vil du g├╕re med ├ªndret ops├ªtningsfil ${BASENAME}?
  55.  Der er kommet en ny version af ops├ªtningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ├ªndret lokalt.
  56. Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit der ge├ñnderten Konfigurationsdatei ${BASENAME} verfahren?
  57.  Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verf├╝gbar, aber die installierte Version wurde ver├ñndert.
  58. Description-es.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ desea hacer con el fichero de configuraci├│n modificado ${BASENAME}?
  59.  Hay una nueva versi├│n del fichero de configuraci├│n ${FILE}, pero la versi├│n que est├í instalada ha sido modificada localmente.
  60. Description-eu.UTF-8: Zer egitea nahi duzu aldatutako ${BASENAME} konfigurazioko fitxategiarekin?
  61.  ${FILE} konfigurazioko fitxategiaren bertsio berri bat dago eskuragarri, baina instalatutako bertsioa lokalki aldatua izan da.
  62. Description-fi.UTF-8: Miten muokattu asetustiedosto ${BASENAME} k├ñsitell├ñ├ñn?
  63.  Asetustiedostosta ${FILE} on tarjolla uusi versio, mutta nykyist├ñ versiota on muokattu paikallisesti.
  64. Description-fr.UTF-8: Action souhait├⌐e pour le fichier de configuration modifi├⌐ ${BASENAME}┬á:
  65.  Une nouvelle version du fichier de configuration ${FILE} est disponible mais la version actuellement utilis├⌐e a ├⌐t├⌐ modifi├⌐e localement.
  66. Description-gl.UTF-8: Que desexa facer co ficheiro de configuraci├│n modificado ${BASENAME}?
  67.  Hai dispo├▒├¡bel unha nova versi├│n do ficheiro de configuraci├│n ${FILE}, pero a versi├│n actualmente instalada ten modificaci├│ns locais.
  68. Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare del file di configurazione modificato ${BASENAME}?
  69.  Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} ├¿ disponibile, ma la propria versione ├¿ stata modificata localmente.
  70. Description-ja.UTF-8: σñëµ¢┤πüòπéîπüƒΦ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${BASENAME} πü½πüñπüäπüªΣ╜òπéÆΦíîπüäπüƒπüäπüºπüÖπüï?
  71.  Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${FILE} πü«µû░πüùπüäπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüîσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπüîπÇüτÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü»πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πüºσñëµ¢┤πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  72. Description-pt.UTF-8: O que deseja fazer acerca do ficheiro de configura├º├úo modificado ${BASENAME}?
  73.  Uma nova vers├úo do ficheiro de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas a vers├úo instalada foi modificada localmente.
  74. Description-ru.UTF-8: ╨º╤é╨╛ ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤ü ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╝ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨╝ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ${BASENAME}?
  75.  ╨ö╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ${FILE}, ╨╜╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤ë╨░╤Å╤ü╤Å ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡, ╨▒╤ï╨╗╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛.
  76. Description-sv.UTF-8: Vad vill du g├╢ra med den uppdaterade filen ${BASENAME}?
  77.  En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillg├ñnglig, men versionen som ├ñr installerad har ├ñndrats lokalt.
  78. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗æi vß╗¢i tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh bß╗ï sß╗¡a ─æß╗òi ${BASENAME} muß╗æn l├ám g├¼ vß║¡y?
  79.  C├│ sß║╡n mß╗Öt phi├¬n bß║ún mß╗¢i cß╗ºa tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ${FILE}, nh╞░ng phi├¬n bß║ún ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i ─æ├ú bß╗ï sß╗¡a ─æß╗òi cß╗Ñc bß╗Ö.
  80.  
  81. Template: ucf/changeprompt
  82. Type: select
  83. Choices: install the package maintainer's version, keep the local version currently installed, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, start a new shell to examine the situation
  84. Choices-ca.UTF-8: instal┬╖la la versi├│ del mantenidor del paquet, mant├¡n la versi├│ instal┬╖lada actualment, mostra les difer├¿ncies entre les versions, mostra les difer├¿ncies en paral┬╖lel entre les versions, inicia un nou int├¿rpret d'ordres per examinar la situaci├│
  85. Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od spr├ívce bal├¡ku, ponechat aktu├íln─¢ instalovanou lok├íln├¡ verzi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi vedle sebe, spustit nov├╜ shell a prozkoumat situaci
  86. Choices-da.UTF-8: install├⌐r pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, start en ny skal for at unders├╕ge situationen
  87. Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
  88. Choices-es.UTF-8: instalar la versi├│n del responsable del paquete, conservar la versi├│n local actualmente instalada, mostrar las diferencias entre las versiones, mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado, ejecutar un nuevo int├⌐rprete para examinar la situaci├│n
  89. Choices-eu.UTF-8: instalatu mantentzailearen bertsioaren paketea, mantendu lokalean unean instalatutako bertsioa, erakutsi bertsioen arteko desberdintasunak, erakutsi bertsioen arteko desberdintasunak aldez-alde, abiarazi shell berri bat egoera aztertzeko
  90. Choices-fi.UTF-8: Asenna paketin yll├ñpit├ñj├ñn versio, S├ñilyt├ñ t├ñm├ñn hetkinen paikallinen versio, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot rinnakkain, K├ñynnist├ñ uusi komentotulkki tilanteen tutkimiseksi
  91. Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuellement install├⌐e, Montrer les diff├⌐rences entre les versions, Montrer c├┤te ├á c├┤te les diff├⌐rences entre les versions, Lancer un shell pour examiner la situation
  92. Choices-gl.UTF-8: instalar a versi├│n do mantenedor do paquete, conservar a versi├│n local instalada actualmente, mostrar as diferenzas entre as versi├│ns, mostrar unha comparaci├│n entre as versi├│ns, iniciar unha shell para examinar a situaci├│n
  93. Choices-it.UTF-8: installare la versione del manutentore del pacchetto, mantenere la propria versione attualmente installata, mostrare le differenze tra le versioni, mostrare affiancate le differenze tra le versioni, eseguire una nuova shell per esaminare la situazione
  94. Choices-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâíπâ│πâåπâèπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½, τÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâ¡πâ╝πé½πâ½πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆΣ┐¥µîü, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΦí¿τñ║, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΣ╕ªΦíîΦí¿τñ║, τè╢µ│üπ鯵ñ£Φ¿ÄπüÖπéïπüƒπéüπü«µû░πüùπüäπé╖πéºπâ½πéÆΦ╡╖σïò
  95. Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds ge├»nstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
  96. Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie lokalnie zainstalowanej wersji, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic - obok siebie - pomi─Ödzy wersjami, uruchomienie pow┼éoki w celu zbadania sytuacji
  97. Choices-pt.UTF-8: instalar a vers├úo do criador do pacote, manter a vers├úo actualmente instalada, mostrar a diferen├ºa entre as vers├╡es, mostrar uma diferen├ºa lado-a-lado entre as vers├╡es, iniciar uma nova consola para examinar a situa├º├úo
  98. Choices-pt_BR.UTF-8: instalar a vers├úo do mantenedor do pacote, manter a vers├úo instalada atualmente, exibir as diferen├ºas entre as vers├╡es, exibir as diferen├ºas lado-a-lado entre as vers├╡es, iniciar um novo shell e examinar a situa├º├úo
  99. Choices-ru.UTF-8: ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä ╨╕╨╖ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░, ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╤î ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤â╤Ä ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╗╨╗╨╡╨╗╤î╨╜╨╛, ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╜╨╛╨▓╤â╤Ä ╨╛╨▒╨╛╨╗╨╛╤ç╨║╤â ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤Å╤ü╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╕╤é╤â╨░╤å╨╕╨╕
  100. Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, beh├Ñll den lokalt installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan versionerna, starta ett nytt skal f├╢r att unders├╢ka situationen
  101. Choices-vi.UTF-8: c├ái ─æß║╖t phi├¬n bß║ún cß╗ºa nh├á duy tr├¼ g├│i, giß╗» phi├¬n bß║ún cß╗Ñc bß╗Ö ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt cß║ính nhau giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, khß╗ƒi chß║íy tr├¼nh bao mß╗¢i ─æß╗â kh├ím x├⌐t tr╞░ß╗¥ng hß╗úp
  102. Choices-C: install_new, keep_current, diff, sdiff, shell
  103. Default: keep_current
  104. Description: What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?
  105.  A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version installed
  106.  currently has been locally modified.
  107. Description-ca.UTF-8: Qu├¿ voleu fer respecte al fitxer de configuraci├│ modificat ${BASENAME}?
  108.  Hi ha una nova versi├│ del fitxer de configuraci├│ ${FILE}, per├▓ la vostra versi├│ s'ha modificat localment.
  109. Description-cs.UTF-8: Co chcete prov├⌐st se zm─¢n─¢n├╜m konfigura─ìn├¡m souborem ${BASENAME}?
  110.  K dispozici je nov─¢j┼í├¡ verze konfigura─ìn├¡ho souboru ${FILE}, av┼íak nainstalovan├í verze obsahuje lok├íln├¡ ├║pravy.
  111. Description-da.UTF-8: Hvad vil du g├╕re med ├ªndret ops├ªtningsfil ${BASENAME}?
  112.  Der er kommet en ny version af ops├ªtningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ├ªndret lokalt.
  113. Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit der ge├ñnderten Konfigurationsdatei ${BASENAME} verfahren?
  114.  Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verf├╝gbar, aber die installierte Version wurde ver├ñndert.
  115. Description-es.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ desea hacer con el fichero de configuraci├│n modificado ${BASENAME}?
  116.  Hay una nueva versi├│n del fichero de configuraci├│n ${FILE}, pero la versi├│n que est├í instalada ha sido modificada localmente.
  117. Description-eu.UTF-8: Zer egitea nahi duzu aldatutako ${BASENAME} konfigurazioko fitxategiarekin?
  118.  ${FILE} konfigurazioko fitxategiaren bertsio berri bat dago eskuragarri, baina instalatutako bertsioa lokalki aldatua izan da.
  119. Description-fi.UTF-8: Miten muokattu asetustiedosto ${BASENAME} k├ñsitell├ñ├ñn?
  120.  Asetustiedostosta ${FILE} on tarjolla uusi versio, mutta nykyist├ñ versiota on muokattu paikallisesti.
  121. Description-fr.UTF-8: Action souhait├⌐e pour le fichier de configuration modifi├⌐ ${BASENAME}┬á:
  122.  Une nouvelle version du fichier de configuration ${FILE} est disponible mais la version actuellement utilis├⌐e a ├⌐t├⌐ modifi├⌐e localement.
  123. Description-gl.UTF-8: Que desexa facer co ficheiro de configuraci├│n modificado ${BASENAME}?
  124.  Hai dispo├▒├¡bel unha nova versi├│n do ficheiro de configuraci├│n ${FILE}, pero a versi├│n actualmente instalada ten modificaci├│ns locais.
  125. Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare del file di configurazione modificato ${BASENAME}?
  126.  Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} ├¿ disponibile, ma la propria versione ├¿ stata modificata localmente.
  127. Description-ja.UTF-8: σñëµ¢┤πüòπéîπüƒΦ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${BASENAME} πü½πüñπüäπüªΣ╜òπéÆΦíîπüäπüƒπüäπüºπüÖπüï?
  128.  Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${FILE} πü«µû░πüùπüäπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüîσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπüîπÇüτÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü»πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πüºσñëµ¢┤πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  129. Description-pt.UTF-8: O que deseja fazer acerca do ficheiro de configura├º├úo modificado ${BASENAME}?
  130.  Uma nova vers├úo do ficheiro de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas a vers├úo instalada foi modificada localmente.
  131. Description-ru.UTF-8: ╨º╤é╨╛ ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤ü ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╝ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨╝ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ${BASENAME}?
  132.  ╨ö╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ${FILE}, ╨╜╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤ë╨░╤Å╤ü╤Å ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡, ╨▒╤ï╨╗╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛.
  133. Description-sv.UTF-8: Vad vill du g├╢ra med den uppdaterade filen ${BASENAME}?
  134.  En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillg├ñnglig, men versionen som ├ñr installerad har ├ñndrats lokalt.
  135. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗æi vß╗¢i tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh bß╗ï sß╗¡a ─æß╗òi ${BASENAME} muß╗æn l├ám g├¼ vß║¡y?
  136.  C├│ sß║╡n mß╗Öt phi├¬n bß║ún mß╗¢i cß╗ºa tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ${FILE}, nh╞░ng phi├¬n bß║ún ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i ─æ├ú bß╗ï sß╗¡a ─æß╗òi cß╗Ñc bß╗Ö.
  137.  
  138. Template: ucf/show_diff
  139. Type: note
  140. Description: Line by line differences between versions
  141.  ${DIFF}
  142. Description-ca.UTF-8: Difer├¿ncies l├¡nia a l├¡nia entre les versions
  143.  ${DIFF}
  144. Description-cs.UTF-8: Rozd├¡ly mezi verzemi ┼Ö├ídek po ┼Ö├ídku
  145.  ${DIFF}
  146. Description-da.UTF-8: vis forskellene mellem udgaverne
  147.  ${DIFF}
  148. Description-de.UTF-8: Unterschiede zwischen den Versionen zeilenweise anzeigen
  149.  ${DIFF}
  150. Description-es.UTF-8: Mostrar las diferencias l├¡nea a l├¡nea entre las versiones
  151.  ${DIFF}
  152. Description-eu.UTF-8: Bertsioen arteko desberdintasunak lerroz lerro
  153.  ${DIFF}
  154. Description-fi.UTF-8: Versioiden v├ñliset erot rivi rivilt├ñ
  155.  ${DIFF}
  156. Description-fr.UTF-8: Montrer, ligne par ligne, les diff├⌐rences entre les versions
  157.  ${DIFF}
  158. Description-gl.UTF-8: Diferenzas li├▒a por li├▒a entre as versi├│ns
  159.  ${DIFF}
  160. Description-it.UTF-8: Differenze riga per riga tra le versioni
  161.  ${DIFF}
  162. Description-ja.UTF-8: πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«Φíîπüöπü¿πü«σ╖«τò░
  163.  ${DIFF}
  164. Description-nl.UTF-8: toon de verschillen tussen de versies
  165.  ${DIFF}
  166. Description-pl.UTF-8: R├│┼╝nice linia po linii pomi─Ödzy wersjami
  167.  ${DIFF}
  168. Description-pt.UTF-8: Diferen├ºas entre as vers├╡es linha por linha
  169.  ${DIFF}
  170. Description-pt_BR.UTF-8: exibir as diferen├ºas entre as vers├╡es
  171.  ${DIFF}
  172. Description-ru.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨╛╤ç╨╜╨╛
  173.  ${DIFF}
  174. Description-sv.UTF-8: Visa skillnaderna rad f├╢r rad mellan versionerna
  175.  ${DIFF}
  176. Description-vi.UTF-8: Kh├íc biß╗çt tß╗½ng d├▓ng giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún
  177.  ${DIFF}
  178.  
  179. Template: ucf/conflicts_found
  180. Type: error
  181. Description: Conflicts found in three-way merge
  182.  Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort
  183.  them out manually.
  184.  .
  185.  The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of
  186.  the configuration file.
  187. Description-ca.UTF-8: S'han trobat conflictes en la fusi├│ a tres bandes
  188.  S'han trobat conflictes durant la fusi├│ a tres bandes! Editeu ┬½${dest_file}┬╗ i solucioneu-los manualment.
  189.  .
  190.  El fitxer ┬½${dest_file}.${ERR_SUFFIX}┬╗ t├⌐ un registre de la fusi├│ fallida del fitxer de configuraci├│.
  191. Description-cs.UTF-8: Co chcete ud─¢lat s ${BASENAME}?
  192.  B─¢hem t┼Ö├¡cestn├⌐ho slou─ìen├¡ byly nalezeny konflikty! Upravte pros├¡m soubor ΓÇ₧${dest_file}ΓÇ£ a opravte je ru─ìn─¢.
  193.  .
  194.  Soubor ΓÇ₧${dest_file}.${ERR_SUFFIX}ΓÇ£ obsahuje z├íznam nepoda┼Öen├⌐ho slou─ìen├¡ konfigura─ìn├¡ho souboru.
  195. Description-da.UTF-8: Konflikter fundet i trevejssammenf├╕jning
  196.  Konflikter fundet under trevejssammenf├╕jning! Rediger venligst `${dest_file}' og ret dem manuelt.
  197.  .
  198.  Filen `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' har en post over den mislykkede sammenf├╕jning af ops├ªtningsfilen.
  199. Description-de.UTF-8: Bei der 3-Wege-Vereinigung wurden Konflikte festgestellt
  200.  Es wurden Konflikte bei der 3-Wege-Vereinigung festgestellt! Bitte beheben Sie diese selbst in der Datei ┬╗${dest_file}┬½.
  201.  .
  202.  Die fehlgeschlagene Vereinigung der Konfigurationsdatei wurde in der Datei ┬╗${dest_file}.${ERR_SUFFIX}┬½ abgespeichert.
  203. Description-es.UTF-8: Se encontraron conflictos al intentar integrar a tres bandas
  204.  ┬íSe encontraron conflictos al intentar la integraci├│n a tres bandas! Por favor, edite ┬½${dest_file}┬╗ y ord├⌐nelos manualmente.
  205.  .
  206.  El fichero ┬½${dest_file}.${ERR_SUFFIX}┬╗ tiene el registro del fallo de integraci├│n del fichero de configuraci├│n.
  207. Description-eu.UTF-8: Gatazkak aurkitu dira 3-moduko baturan
  208.  Gatazkak aurkitu dira 3-moduko baturan. Editatu '${dest_file}' eta ordenatu eskuz.
  209.  .
  210.  '${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' fitxategiak erregistro bat du konfigurazioko fitxategiak batzean huts egin duten sarrerekin.
  211. Description-fi.UTF-8: Kolmisuuntaisessa yhdistyksess├ñ ilmeni ristiriitoja
  212.  Kolmesta yhdistett├ñv├ñst├ñ tiedostosta l├╢ytyi ristiriitoja. Muokkaa tiedostoa ΓÇ¥${dest_file}ΓÇ¥ ja ratkaise ne k├ñsin.
  213.  .
  214.  Tiedostossa ΓÇ¥${dest_file}.${ERR_SUFFIX}ΓÇ¥ on tiedot asetustiedoston ep├ñonnistuneesta yhdist├ñmisest├ñ.
  215. Description-fr.UTF-8: Conflits pendant la fusion des 3 versions
  216.  Des conflits ont ├⌐t├⌐ trouv├⌐s pendant la fusion des trois versions (┬½┬á3-way merge┬á┬╗). Veuillez ouvrir ┬½┬á${dest_file}┬á┬╗ et les corriger vous-m├¬me.
  217.  .
  218.  Le fichier ┬½┬á${dest_file}.${ERR_SUFFIX}┬á┬╗ contient une trace de la fusion qui a ├⌐chou├⌐.
  219. Description-gl.UTF-8: Atop├íronse conflitos na fusi├│n a tres bandas
  220.  Atop├íronse conflitos durante a fusi├│n a tres bandas! Edite ┬½${dest_file}┬╗ e ord├⌐neos manualmente.
  221.  .
  222.  O ficheiro ┬½${dest_file}.{ERR_SUFFIX}┬╗ cont├⌐n un rexistro da fusi├│n fracasada do ficheiro de configuraci├│n.
  223. Description-it.UTF-8: Conflitto nell'integrazione delle 3 versioni
  224.  Si sono verificati conflitti nell'integrazione delle 3 versioni! Modificare il file ┬½${dest_file}┬╗ e risolvere manualmente la situazione.
  225.  .
  226.  Il file ┬½${dest_file}.${ERR_SUFFIX}┬╗ contiene il resoconto della tentata integrazione del file di configurazione.
  227. Description-ja.UTF-8: 3 πéªπéºπéñπâ₧πâ╝πé╕Σ╕¡πü½τ½╢σÉêπéÆτÖ║Φªïπüùπü╛πüùπüƒ
  228.  3 πéªπéºπéñπâ₧πâ╝πé╕Σ╕¡πü½τ½╢σÉêπéÆτÖ║Φªïπüùπü╛πüùπüƒ! `${dest_file}' πéÆτ╖¿Θ¢åπüùπüªµëïσïòπüºπü¥πéîπéëπ鯵ò┤τÉåπüùπüªπüÅπüáπüòπüäπÇé
  229.  .
  230.  πâòπéíπéñπâ½ `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' πü½Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½πü«πâ₧πâ╝πé╕πü½σñ▒µòùπüùπüƒΦ¿ÿΘî▓πüîΣ┐¥µîüπüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  231. Description-pt.UTF-8: Conflitos encontrados na fus├úo de tr├¬s vias
  232.  Conflitos encontrados na fus├úo de tr├¬s vias! Por favor edite '${dest_file}' e organize-os manualmente.
  233.  .
  234.  O ficheiro '${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' tem um registo da fus├úo falhada do ficheiro de configura├º├úo.
  235. Description-ru.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╤ï ╨┐╤Ç╨╕ 3-x ╤ü╤é╨╛╤Ç╨╛╨╜╨╜╨╡╨╝ ╤ü╨╗╨╕╤Å╨╜╨╕╨╕
  236.  ╨₧╨▒╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╨╡╨╜╤ï ╨║╨╛╨╜╤ä╨╗╨╕╨║╤é╤ï ╨┐╤Ç╨╕ 3-x ╤ü╤é╨╛╤Ç╨╛╨╜╨╜╨╡╨╝ ╤ü╨╗╨╕╤Å╨╜╨╕╨╕! ╨₧╤é╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╤â╨╣╤é╨╡ `${dest_file}' ╨╕ ╤ü╨╛╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤î╤é╨╡ ╨╕╤à ╨▓╤Ç╤â╤ç╨╜╤â╤Ä.
  237.  .
  238.  ╨ñ╨░╨╣╨╗ `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╤é ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤ï, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨╜╨╡ ╨┤╨░╤Ä╤é ╨╛╨▒╤è╨╡╨┤╨╕╨╜╨╕╤é╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕.
  239. Description-sv.UTF-8: Konflikter i trev├ñgssammanslagning
  240.  En eller flera konflikter uppstod vid trev├ñgssammanslagningen! Redigera "${dest_file}" och l├╢s konflikterna manuellt.
  241.  .
  242.  Filen "${dest_file}.${ERR_SUFFIX}"  inneh├Ñller en notering av den misslyckade sammanslagningen av inst├ñllningsfilerna.
  243. Description-vi.UTF-8: Xung ─æß╗Öt ─æ╞░ß╗úc t├¼m trong sß╗▒ ho├á trß╗Ön ba h╞░ß╗¢ng
  244.  T├¼m thß║Ñy sß╗▒ xung ─æß╗Öt trong khi ho├á trß╗Ön vß╗ü ba h╞░ß╗¢ng. H├úy sß╗¡a ─æß╗òi tß║¡p tin ─æ├¡ch ┬½ ${dest_file} ┬╗ v├á giß║úi quyß║┐t bß║▒ng tay.
  245.  .
  246.  Tß║¡p tin ─æ├¡ch ┬½ ${dest_file}.${ERR_SUFFIX} ┬╗ ─æ├ú ghi l╞░u tiß║┐n tr├¼nh ho├á trß╗Ön bß╗ï lß╗ùi cß╗ºa tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh.
  247.